Alle Übersetzungen
Geben Sie einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (Sie-Form) (de-formal) | - Wenn es geht sollte das Gelände flach sein. Der Rasen sollte so kurz sein, dass die Kubbs problemlos mit mindestens der Hälfte der Höhe des Kubbs über dem Grass sichtbar sind (je kürzer desto bester) |
| V Englisch (en) | - If possible the terrain should be flat. The lawn should be short enough so that the Kubbs are easily visible with at least half the height of the Kubbs above the grass (the shorter the better) |
| V Spanisch (es) | - Si es posible el terreno debe ser plano. El césped debe ser lo suficientemente corto como para que los Kubbs sean fácilmente visibles con al menos la mitad de la altura de los Kubbs sobre la hierba (cuanto más corto mejor) |
